computer, macbook, tablet, editing, picture, lightroom, notebook, laptop, computer screen, computer desk, workspace, computer, computer, computer, computer, computer, editing, editing, editing, editing, laptop, laptop, laptop, laptop, computer screen
| |

Tavo pirmasis filmas: Titrai (13)

Titrai yra neat­sie­ja­ma bet kurio fil­mo dalis. Tai gali būti pradžios titrai (fil­mo pava­din­i­mas), pabai­gos titrai (infor­ma­ci­ja apie fil­mo kūrėjus, padėkos ir pan.) ir sub­ti­trai (titrai, lyd­in­tys filmą, pavyzdžiui, nuro­dan­tys kadre kalban­tį asmenį). Dirbant su sub­ti­trais galio­ja kelios taisyk­lės. Įves­da­mi įžang­inį pava­din­imą arba titrus, įsi­tikinkite, kad vaiz­das nepasiro­do anksči­au už garsą. Jie turėtų būti įveda­mi tuo pačiu metu, kitaip garsas gali šiek tiek lenk­ti vaizdą. Vaiz­das be gar­so yra negy­vas ir nemalonus, o garsas be vaiz­do neerz­i­na.

Titrus keiskite tok­iu greičiu, kad būtų gal­i­ma neskubant skaityti gar­si­ai. Tači­au nepamirškite, kad labai lėtai judan­tys užrašai yra tok­ie pat blo­gi kaip ir gre­itai judan­tys. Kai antraštė uždedama ant vaiz­do, raidžių ir fono tonai turėtų būti kon­trastin­gi (šviesios raidės tam­si­ame fone arba tam­sios raidės šviesi­ame fone). Stenkitės vengti sudėt­ingų tonų fono, nes kitaip dalies antraštės infor­ma­ci­jos žiūrovas nor­mali­ai nesu­voks (neįskaitys). Ir dar vien­as dalykas: negal­i­ma, kad ekrane rodomas užrašas prieš­ta­rautų tam, ką sako bal­sas už kadro. Garsas ir vaiz­das turi vien­as kitam padėti, o ne trukdyti.

Šal­ti­nis: žur­nalas Skait­meni­nis vaiz­das” (Цифровое видео”)
Auto­rius: Vladimir Fomin
Ver­ti­mas: Lau­ry­nas Dins­manas

Įvertinkite straip­snį

0 / 12 Įver­tin­i­mas 12

Jūsų įver­tin­i­mas:

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *